Sacred, yes! But no n-word!

Sacre, yes! But no word in «n»!


At Radio-Canada, we can talk about ass, swear, fuck, sodomize, but we can't pronounce the “word in n “.

It is not on these peccadilloes that the big bosses of the public broadcaster linger. They have much bigger fish to fry.

The guys can therefore continue in peace to drink like drunks and to make ” jokes ” my uncle, they are not affected by the new directives from Radio-Canada that my colleague Sophie Durocher spoke about yesterday in her column. The actresses of the Sans rendez-vous clinic will be able to freely discuss sexual diversity and unusual practices, try all the positions of the Kamasutra without being bothered. Finally, nothing will prevent the girls of Too and the women of other series from crowning like construction guys. At Radio-Canada, it's LIBAAARTÉ!

Except that there is self-censorship. It's much more insidious. Self-censorship will even increase, because the CBC, which is swept by the wokist winds blowing from the United States, is increasingly cautious. 

As noted by the Wendy Mesley affair, this star host fired for having pronounced the “ word in n ” in a business meeting. 

In Toronto, it is now necessary to be careful of what is said inside and outside the walls of Front Street. 

Even if there is a lot of resistance within the French network, the measures that are established in Toronto always end up being installed in Montreal.


Like the “word in n “, dozens of other words, books, films and works risk being the subject of internal measures and severe directives from Radio-Canada to which staff will have to submit. . Inside offices and studios, just like on screen. Self-censorship, especially when practiced by a broadcasting organization like Radio-Canada, must be discreet so as not to attract the attention of other media.

The management of the French network keeps censorship all the more discreet as it had very badly digested the reaction of its news stars. 

We remember that they opposed the decision of the CRTC which asked Radio-Canada to publicly apologize to Ricardo Lamour. This one would have felt a very sharp suffering by hearing the title of the book of Pierre Vallières on the radio program 15-18 of Annie Durocher!


The list of sensitive people and minorities capable of experiencing severe suffering like Lamour continues to grow. 

There is no 't so long ago, it was enough for Prime Minister Justin Trudeau to add the letters LGBTQ to his speech to cover all the oppressed. 

Today, these few letters are too reductive. We must also include two-spirit, transgender, intersex, asexual, queer, questioning people, not to mention the countless victims of white imperialism.

In fact, only white people like me, stuffed with privileges, are not victims of anything or anyone.

As its staff are overwhelmed, Radio-Canada issued a warning: all radio programs broadcast since November 2, 1936 and all television programs broadcast since September 6, 1952 cannot be redacted from the “word in n “. The word will therefore enjoy, so to speak, an acquired right! Radio-Canada will nevertheless preface any old broadcast with a notice specifying that it contains a word that could offend some ears, including those of Ricardo Lamour who are so sensitive.

Sacre, yes! But no word in «n»!